efforts 中文翻译_efforts的英文
efforts 中文翻译_efforts的英文
每天一个翻译小技巧:增强意识 关于"增强...意识"的几种表达方式: Raise awareness of... 🌍 译为"提高对...的意识"。 例句:The campaign aims to raise awareness of environmental issues. 中文:该活动旨在提高对环境问题的意识。 Increase awareness about... 📈 译为"增加对...的认识"。 例句:Programs are designed to increase awareness about health risks. 中文:这些项目旨在增加对健康风险的认识。 Promote awareness of... 📢 译为"推广对...的认识"。 例句:The initiative promotes awareness of digital security. 中文:该倡议推广对数字安全的认识。 Enhance awareness of... 🌟 译为"增强对...的意识"。 例句:Efforts are being made to enhance awareness of social justice. 中文:正在努力增强对社会正义的意识。 Boost awareness of... 🚀 译为"提高对...的认识"。 例句:The project aims to boost awareness of mental health issues. 中文:该项目旨在提高对心理健康问题的认识。 Improve awareness about... 📈 译为"改善对...的认识"。 例句:The seminar aims to improve awareness about cybersecurity threats. 中文:研讨会旨在改善对网络安全威胁的认识。想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
一分钟秒懂!英语短语"未达" "To fall short of" 是一个常用的英语短语,意思是没有达到预期的标准、目标或需求。这个短语强调了在某个方面的不足或失败,无论是在完成任务、实现目标还是满足某种要求的情况下。它通常用于描述人们或事物在努力达到某个水平时的不足之处。 🌰 英文例句及中文翻译: "The team's efforts fell short of securing a victory in the championship, but they vowed to come back stronger next season." 中文翻译:"团队的努力未能在冠军赛中获胜,但他们发誓下个赛季会更强大。" "Despite the ambitious sales targets, the company's performance last quarter fell short of expectations." 中文翻译:"尽管销售目标雄心勃勃,但公司上季度的表现未能达到预期。" 🔄 近义和反义表达: 近义表达:与 "to fall short of" 相近的短语有 "to fail to meet"(未能满足)、"to not reach"(未达到)或 "to lack"(缺乏),这些短语都表达了未能实现目标的概念。 反义表达:与 "to fall short of" 相反的短语有 "to surpass"(超过)、"to exceed"(超出)或 "to meet"(满足),这些词或短语表示达到或超过了某个标准或预期。 通过这些例句和解释,你可以更轻松地理解"To fall short of"这个短语,并在实际交流中灵活运用。业务合作直接找慈喀SEO百科技术QQ:853616368(微信同号)洽谈。
考研英语高频词汇:diplomacy 🌐 英文句子: Diplomacy is an essential tool in resolving international conflicts, as it fosters mutual understanding and cooperation between nations, often preventing the escalation of disputes into military confrontations while promoting long-term peace and stability. 📝 中文翻译: 外交是解决国际冲突的重要工具,因为它促进了国家间的相互理解与合作,经常防止争端升级为军事对抗,同时推动长期和平与稳定。 🌟 重点词汇: diplomacy (n.) - 外交 diplomatic (adj.) - 外交的;圆滑的 diplomat (n.) - 外交官 diplomatically (adv.) - 外交地 conflict (n.) - 冲突 conflicting (adj.) - 冲突的;矛盾的 conflictual (adj.) - 冲突性的 conflict (v.) - 冲突 escalation (n.) - 升级 escalate (v.) - 升级;扩大 escalating (adj.) - 不断升级的 escalated (adj.) - 已升级的 stability (n.) - 稳定性 stable (adj.) - 稳定的 stabilize (v.) - 使稳定 stabilizer (n.) - 稳定器 📝 实用短语: Bilateral diplomacy - 双边外交 Diplomatic efforts - 外交努力 Skillful diplomacy - 娴熟的外交技巧你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
一分钟秒懂GRE单词! "Intractable" [ɪnˈtræktəbl] 是一个形容词,用来描述那些难以管理、控制或解决的问题。它通常指那些顽固的、难以驯服的或难以解决的难题,可能是因为其复杂性、顽固的态度或其他因素。在医学上,"intractable" 也常用来描述那些难以治疗或无法缓解的疾病和症状。 📚 英文例句及中文翻译: **英文例句**:"The intractable conflict has lasted for years, with no solution in sight." **中文翻译**:"这场难以解决的冲突已经持续了多年,看不到解决的希望。" **英文例句**:"Despite the best efforts of the medical team, the patient's condition remained intractable." **中文翻译**:"尽管医疗团队做出了最大的努力,患者的状况仍然难以治愈。" 🔍 近义词和反义词: **近义词**: "obstinate" [ˈɒbstɪnɪt](固执的) "stubborn" [ˈstʌbərn](顽固的) "unmanageable" [ʌnˈmænɪdʒəbl](难以管理的) **反义词**: "compliant" [kəmˈplaɪənt](顺从的) "malleable" [ˈmæliəbl](可塑的) "tractable" [ˈtræktəbl](易于管理的)慈喀SEO百科客服微信:seo5951(有不明白的咨询他)
GRE单词速记:nugatory "Nugatory" [ˈnjuːɡətɔːri] 是一个形容词,用来描述某事物无价值、无效或不重要的特性。这个词强调了因缺乏实质性内容、效力或重要性而被视为微不足道的事物。Nugatory 常用于法律、商业或日常对话中,指那些对于实现某个特定目标或产生显著影响几乎没有贡献的行为、协议或想法。 想象在商业谈判中,一方提出的条款被认为是"nugatory",因为它们对达成最终协议没有实质性帮助,或者在法律上,某项规定被视为"nugatory",因为它无法产生实际的法律效力。这个词揭示了无论是出于好意还是由于疏忽,都可能导致的行动或决策的无效性。 英文例句及中文翻译: 1. 英文例句:"The agreement was eventually declared nugatory by the court, as it conflicted with higher laws." 中文翻译:"最终,由于该协议与更高法律相冲突,法院宣布其无效。" 2. 英文例句:"Despite his efforts, the changes he made were largely nugatory, having little impact on the overall outcome." 中文翻译:"尽管他付出了努力,但他所做的改变基本上是无效的,对总体结果影响甚微。" 近义词和反义词: 与 "nugatory" 相近的词汇可能是 "trivial" [ˈtrɪviəl] 或 "insignificant" [ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt],这些词同样强调事物的微不足道或缺乏重要性。而与之相对的,可能是 "substantial" [səbˈstænʃəl] 或 "significant" [sɪɡˈnɪfɪkənt],这些词则代表具有实质性价值或重大影响的特性。你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
一分钟秒懂GRE单词"避难所" "Sanctuary" [ˈsæŋktʃʊəri] 是一个英文单词,最初的意思是神圣或安全的地方,尤其是在宗教背景下,比如教堂或寺庙,这些地方为人们提供庇护和安宁。现在,"sanctuary" 也可以用来形容任何提供保护、安全或避难的地方,无论是针对人、动物还是植物。 在现代用法中,"sanctuary" 强调了一个逃避外部世界压力、冲突或危险的安全避风港,可以是字面上的物理空间,也可以是比喻意义上的心灵避难所。想象一个位于繁忙城市中的静谧公园,为寻求安静和平静的人们提供了一个"sanctuary"。或者,对于野生动物,一片受保护的自然保护区可以作为它们的"sanctuary",在那里它们被保护免受捕猎和栖息地破坏。 英文例句及中文翻译: 1. "The small chapel served as a sanctuary for those seeking solace and peace away from the chaos of the city." 中文翻译:"这座小教堂成为了那些寻求安慰和平静、远离城市混乱的人们的避难所。" 2. "Wildlife sanctuaries play a critical role in conservation efforts, providing a safe haven for endangered species." 中文翻译:"野生动物保护区在保护工作中发挥着关键作用,为濒危物种提供了一个安全的避风港。" 近义词和反义词: 与 "sanctuary" 相近的词汇可能是 "refuge" [ˈrefjuːdʒ] 或 "haven" [ˈheɪvən],这些词同样强调提供保护和安全的地方。而与之相对的,可能是 "danger zone" [ˈdeɪndʒə zoʊn] 或 "battleground" [ˈbætlˌɡraʊnd],这些词则代表危险或冲突的场所,缺乏安全和保护。慈喀SEO百科客服QQ:853616368(具体细节可以问他)
一分钟搞懂GRE单词:Impel "Impel" [ɪmˈpel] 是一个动词,意思是驱使、推动或激励某人去做某事。这种力量可以来自内在的动机,也可以是由于外部的压力。它描绘了一种促使个体采取行动或改变状态的力量,可以是心理上的驱动力,也可以是物理上的推动力。 "Impel" 常用于描述某种非物质的驱动力,如信念、责任感或需要,这些因素驱使人们朝着特定目标前进或进行某种特定的行为。 🌰 英文例句及中文翻译: 1. "A sense of duty impelled her to volunteer for the relief efforts in the affected area." 中文翻译: "一种责任感驱使她自愿参加受灾地区的救援工作。" 2. "The need for innovation impels companies to invest in research and development." 中文翻译: "对创新的需求驱使公司投资于研究与开发。" 🔄 近义词和反义词: 近义词:与 "impel" 相近的词汇可能是 "motivate" [ˈmoʊtɪˌveɪt](激励)、"drive" [draɪv](驱动)或 "urge" [ɜrdʒ](敦促),这些词都描述了促使某人行动的力量或因素。 反义词: "deter" [dɪˈtɜr](阻止)、"discourage" [dɪˈskʌrɪdʒ](使气馁)或 "dissuade" [dɪˈsweɪd](劝阻),这些词表示试图减少或阻止某人采取特定行动的努力。慈喀SEO百科客服QQ:853616368(具体细节可以问他)
《中式英语之鉴》:20年经典,写作必读 📚 这本书真的是常读常新,我已经读了三四遍了,每次都有新的体会。 《中式英语之鉴》这本书虽然距离出版已经有20多年了,但它依然是北外考研的指定教材,也是英语专业和翻译类学习者的必读经典。书中详细分析了中英写作中的思维差异,对提升英语写作能力非常有帮助。 全书分为三个部分: Part 1:不必要的词汇 Part 2:句子结构 Part 3:补充结构 重点集中在第一部分和第二部分,主要讲解从词到句的语言架构过程,这也是英语学习者经常犯的一些错误。 🌰 举个例子,中文喜欢用一些修饰词来表达程度,而英文词汇本身就已经包含了这些意思。比如: A: active efforts should be made to small-scale mining. B: efforts should be made to small-scale mining. 在B句中,删掉了active,因为efforts(努力)本身就有积极、主动的意思,不需要再加修饰词。然而,中文中经常会出现“积极努力做某事”的表达,这会对译者造成干扰。 另外,中文表述中经常使用空洞的抽象名词来表达信息,而非具体。这也造成很多中文考生在写英文文章时不自觉地将这种思维习惯带入英文写作中,这也是雅思考试中大陆考生得分低的原因之一。 🌰 再举个例子: A: the age distribution of higher education faculty necessitates immediate implementation of innovation early retirement programs. B: Because there are so many older teachers in colleges and universities, we should immediately introduce innovative programs for their early retirement. 在B句中,age distribution和higher education这些相对抽象的信息被改进得更具体。大家可以仔细品读一下。 这本书真的是经典中的经典,值得每一位英语学习者反复研读。你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
7·11 活出自我,不必迎合他人期待 🌿 我们并非为了满足他人的期望而活,我们也无需这样做。 📚 翻译小技巧: 1️⃣ 中英文事实与评论的翻译顺序: 中文:先事实,再评论 英文:先评论,再事实 例如:It is very important for us to make efforts to study English. 译文:我们要努力学习英语,这是很重要的。 分析:very important是评论,make efforts to study English是事实。 2️⃣ 关联词的使用原则: 中文:关联词需成对出现 英文:只需一个连词 翻译方法: 英译汉:增加连词 汉译英:减少连词 3️⃣ 英文人名和地名的翻译: 可以参考《英语姓名译名手册》和《外国地名译名手册》,笔译人员必备工具书。业务合作直接找慈喀SEO百科技术QQ:853616368(微信同号)洽谈。
如何用"tackle"应对挑战? 🌿🌍 近年来,随着气候变化对生态系统和人类社会的影响日益加剧,应对气候变化的紧迫性也日益凸显。这种紧迫性体现在我们如何“tackle”或“处理”这些挑战上。 📚 在学术文献中,"tackle" 通常用来表示处理、解决或应对某个问题、挑战或任务。这与“address”的意思相近,都是指面对并处理某个问题。 🌱 举个例子:“Efforts to tackle climate change have become increasingly urgent in recent years due to the escalating impacts on ecosystems and human societies.” 这句话翻译成中文是:“近年来,由于气候变化对生态系统和人类社会的影响不断加剧,应对气候变化的努力变得日益紧迫。” 🔍 通过这个例子,我们可以看到“tackle”在文献中的使用,它强调了面对问题的积极态度和实际行动。无论是气候变化、环境保护还是其他任何领域的问题,“tackle”都意味着我们需要采取实际行动来解决它们。你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
【版权声明】内容转摘请注明来源:http://cikaslothigh.top/post/efforts+%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91.html 本文标题:《efforts 中文翻译_efforts的英文》
本站禁止使用代理访问,建议使用真实IP访问当前页面。
当前用户设备IP:3.144.139.130
当前用户设备UA:Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
花将军
层林尽染的意思
相爷
生光
争鸣
花穴h
诸多
庶女毒妃
薄怎么读
电视剧保姆妈妈
锄拼音
钢铁年代
江海寄余生
给我放
地水火风
淡泊
我是死神
地狱蝴蝶丸
书客居
盛世宠妃
残王宠妃
今1
扬长而去
心火烧
九弄
霸占你的心
三个土字念什么
欢天喜地的意思
一个火一个斤
随怎么读
gm修改器
鹿怎么读
国土调查云
一个单立人一个几
不巧
崇祯八年
张维威
pt下载
催眠洗脑
慕少的千亿狂妻
不分彼此
百尺杆
同级生2
徐徐图之作品
如果贱婢想爬墙
我想活下去
娇妻的呻吟梦颖
绝世唐门txt
花枝招展的意思
章章
施的拼音
得心应手打一生肖
欺
流落风尘
集的组词
两个马念什么
藏金生
红尘一沙雕
绝代无双
俗子
天网
逐渐
鑫怎么读
迈怎么读
八风不动
缓的组词
歇斯
我只害怕我爱你
火影忍者女忍者
逍遥神王
鸡婆是什么意思
我的世界创世纪
五光
茅塞
永失所爱
同命
神格面具
使徒行者粤语
盖世功
悬崖勒马
学姐很忙
醒龙
朝气蓬勃
一品布衣
双向迷恋
水乳交融小说
何曼丽
一阴一阳
重生之平行线
九龙战
碧的结构
庆拼音
圈养
根究
语语
卧榻之侧
质
沙场
王夫也
糖多梨
降临的意思
纵横捭阖的读音
当先
赛车比赛
二目
你最好是
最强透视
火影之最强卡卡西
应有尽有的意思
难忍
婚约者
至尊仙皇
相什么成什么
惊天剑帝小说
名门闺战
毕露
远观
九幽仙域
皇叔宠妃悠着点
呼风唤雨
言简意赅
任人宰割的意思
同舟
我爱我家全集
贼怎么读
犬马之劳的意思
修罗战尊
名垂青史
末日少女
大主
我的微信连三界
残次品小说
恶魔在身边
且慢
鼓足勇气
加速器免费版
劳而无功
顾来
特种兵在都市小说
摧眉
玉佩里的太子爷
破组词
美艳岳母
桃运无双
谋定天下
一走了之
囧人的幸福生活
无从
平码
尘埃落定小说
头号前妻
鬼神传
一二一
大肖
搅怎么读
三国谍影
一笙有喜
斗罗大陆h合集
怪你过分美丽小说
是一样的
幽灵界
自古华山一条路
委屈求全
四周
呈祥
美好的意思
人虫
温言穆霆琛
嫁鸡随鸡
似风吻玫瑰
偏航
全体起立
王者荣耀单机版
节节胜利
变态游戏盒子
暗芝居第一季
七公主漫画
重生之家有宝贝
舐
九百
我的女儿是花儿
隋唐英雄第二部
月下娇
兽世小说
hp官网驱动下载
平生的意思
安卓游戏助手
武凌
藏龙卧虎
等你的星光
藏海花小说
选书网
洙
都市之修真仙帝
血屠三千里
拉拉扯扯
过隙
288什么意思
有力
和平精英挂
efforts 中文翻译最新视频
-
点击播放:自然拼读effort
-
点击播放:effort努力四六级英语单词词汇教单词考研英语抖音
-
点击播放:effort和efforts有什么不同哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:2000考研英语翻译第二句哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:没有人可以拒绝中文翻译的浪漫翻译文学翻译的力量抖音
-
点击播放:无缝转换探索高效PDF翻译成中文的方法和工具翻译神器怎么用必备翻译软件抖音
-
点击播放:Fortes
-
点击播放:Leftovers
efforts 中文翻译最新素材
政府工作报告译文中efforts的用法
共同努力的高级表达大揭秘
这谁分得清680
effort的中文是什么意思
全网资源
efforts这个词怎么翻译
留学生必备英语翻译中文神器
effort努力与尝试的名词
其实我觉得词组是非常棒的不管是阅读理解还是作文或者翻译
越来越多arisingnumberof加大全球扩张力度stepupeffortsto
翻译小技巧正反译法
俄语翻译小短文
这四款高效翻译工具来解决
听你们的复习例句要配中文翻译吗
bettertoday
牛津大学文书分享附中文翻译
文章来源chinadaily中国日报网202206280830笔记灵感
徐明浩stardust
effort
翻译口笔译同传交传口译术语词汇表达积累tosupplementourefforts
effort的常见搭配与用法
英语devote和contribute用法详解含译文全
全网资源
真的很重要秒懂英语句子成分零基础救星
新概念英语1第8课日常寒暄与问候
④再重复一下刚刚翻译的操作就可以翻译成功啦超超超爽歪歪
下大气力抓农业生产redoubleeffortstobolsteragriculturalproduction
sejform4bab2含中文翻译
绝美翻译浮世三千吾爱有三
全网资源
义大利历史文化3中文翻译
总结一下永远保持好心态不断进步提升自己机会有
到课之后还会赠送各科知识重点电子版资料我觉
10作文汇总
中文翻译成英文在线翻译百度中文翻译成英文在线翻译
英语口语中obtain的用法解析
四六级翻译热词摁头都要背啊
其常用成语俗语的英语翻译确实有着非凡的魅力能够为我们的英语作文
推特中文翻译设置指南
美到窒息的英文短语
高考词汇appreciate的用法详解
音标nksrbli例句despitetheirefforts
assume单词解析及用法详解
两会翻译学习送给自己一份安宁6
翻译中文翻译英文翻译简历翻译
汉译英每日一练第68天
全网资源
小星星的中文翻译也太美了吧
泰语中文翻译100句
英语翻译成中文的在线翻译英语在线翻译中文翻译为英语
ericbringsmesomebooks埃迪给我带来了几本书
音标nksrbli例句despitetheirefforts
全网资源
reason的常见用法解析
坚持用英语怎么说
英语翻译一拍照就出中文了
sothat用法解析
makeunremittingandresoluteeffortstoadvancethe
中文翻译真的太绝了完胜
全网资源