slice是什么意思翻译中文_slice ... off 中文翻译
slice是什么意思翻译中文_slice ... off 中文翻译
川菜名字的误会与真相:你敢尝试吗? 大家好!我是中文爱好者Amanda~😜 在与外国朋友交流时,我经常听到他们对中餐名字的疑惑。今天我们就来聊聊川菜中的一些有趣语言现象吧~ 🥢 麻婆豆腐 (Mapo Tofu) 传统翻译误区:曾经有人把它翻译成“Tofu made by woman with freckles”(一脸雀斑女人做的豆腐),这种翻译不仅误导性强,还未能准确传达菜品的特色和风味。 正确翻译:Mapo Tofu 或 Stir-Fried Tofu in Hot Sauce。这样的翻译保留了地名的特色(麻婆),又描述了其主要风味(辣味豆腐)。 夫妻肺片 (Pork Lungs in Chili Sauce) 传统翻译误区:早期有人将其直译为“Husband and wife’s lung slice”(丈夫和妻子的肺片),这种翻译不仅令人误解,还显得不恰当。 正确翻译:Pork Lungs in Chili Sauce。这个翻译明确指出了主要食材(猪肺)和调料(辣椒酱),更加准确和易于理解。 回锅肉 (Twice-Cooked Pork Slices) 翻译建议:虽然直接翻译“回锅”为“Twice-Cooked”可能不完全符合字面意思(因为“回锅”在中文中特指一种烹饪方式),但这种翻译方式在英文中能够较好地传达出菜品经过多次烹饪的特点。 文化误解与纠正 从麻婆豆腐和夫妻肺片的翻译演变中,我们可以看到早期由于文化差异和翻译技巧不足导致的误解。随着对川菜文化的深入了解,翻译逐渐变得准确和恰当,避免了不必要的文化冲突。 音译与意译的结合 在翻译过程中,如“Mapo Tofu”和“Doufu”(豆腐的汉语拼音),我们看到了音译与意译的巧妙结合。这种结合既保留了中文的发音特色,又通过意译部分传达了菜品的核心信息。 通过这些有趣的翻译例子,我们可以看到语言和文化之间的差异和误解是如何通过翻译来消除的。希望这些信息能帮助你更好地理解和欣赏川菜的美味! 🍲想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
食材英文翻译大全,建议收藏! 以下是各种食材的英文翻译,建议收藏! 🍅 Tomato 番茄 🥔 Potato 马铃薯 🥕 Carrot 胡萝卜 🥦 Broccoli 花椰菜 🥬 Lettuce 生菜 🍅 Onion 洋葱 🍆 Eggplant 茄子 🌶️ Pepper 辣椒 🥒 Cucumber 黄瓜 🥕 Radish 萝卜 🌿 Cilantro 香菜 🌶️ Chili Pepper 辣椒 🌶️ Chile Pepper 辣椒 🥒 Green Bean 青豆 🍆 Sweet Potato 红薯 🥕 Parsnip 胡萝卜 🍄 Mushroom 蘑菇 🌿 Garlic 大蒜 🥬 Spinach 菠菜 🍆 Aubergine 茄子 🥒 Zucchini 西葫芦 🍅 Tomato Slice 番茄片 🥕 Carrot Stick 胡萝卜条 🥦 Broccoli Flower 菜花 🥬 Lettuce Leaf 生菜叶 🍅 Onion Ring 洋葱圈 🍆 Eggplant Slice 茄子片 🌶️ Pepper Segment 辣椒段 🥒 Cucumber Slice 黄瓜片 🥕 Radish Slice 萝卜片 🌿 Cilantro Leaf 香菜叶 🌶️ Chili Pepper Segment 辣椒段 🌶️ Chile Pepper Segment 辣椒段 🥒 Green Bean Segment 青豆段 🍆 Sweet Potato Slice 红薯片 🥕 Parsnip Slice 胡萝卜片 🍄 Mushroom Slice 蘑菇片 🌿 Garlic Clove 大蒜瓣 🥬 Spinach Leaf Segment 生菜叶段慈喀SEO百科客服微信:seo5951(有不明白的咨询他)
考研英语长难句解析:信息拆解的智慧 让我们来解析一下这句话:“Only after we ground such snap reactions in “thick sliced” long-term study, can we quickly “thin slice” information reliably.” 这句话中,“thin slice”是指快速且准确地处理信息,而“thick sliced”则是指对信息进行深入且长期的研究。 首先,我们来理解句子的结构。这个句子是一个倒装句,真正的主语是“we can quickly ‘thin slice’ information reliably”,而“Only after we ground such snap reactions in ‘thick sliced’ long-term study”则是一个时间状语从句,修饰主句。 接下来,我们分析句子的谓语。在这个句子中,“ground”是谓语动词,表示“建立”,而“thin slice”和“quickly”则是修饰动词的副词,分别表示“快速且准确地处理”。 现在,我们来理解句子的意思。这句话的意思是:“只有在我们把快速反应建立在对‘厚片’信息进行长期研究之后,才可以可靠且快速地拆解‘薄片’信息。” 这里把信息比喻成有厚度的东西,说明信息量大,揉在一起,需要进行仔细拆分,一点点吸收,才能消化整个一团庞大的信息团。 最后,我们来看一下译文的翻译。译文中把“汲取”翻译为“拆解”,这是因为我们在对信息进行拆解的时候,也是在吸收、理解、消化信息,而不是一股脑地一口气全部吸收。所以,“拆解”和“吸收”都可以用来形容这个过程。 总结一下,这句话告诉我们,只有在对信息进行深入且长期的研究之后,我们才能快速且准确地处理信息。这是一种信息处理的智慧,也是我们在日常生活中需要掌握的技能。你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
布拉格地道捷克餐Lokal探店 在捷克朋友的推荐下,我去了两家Lokal,这是一家非常受欢迎的连锁餐厅,深受本地人喜爱。餐厅里有许多地道的捷克美食,比如图一的炸奶酪,图二和图三中的面包饺子,个人觉得比普通的白面馒头更好吃。图三中的白色酱汁是著名的辣根酱,虽然不是传统的捷克菜,但Lokal将其与周边国家的料理结合,形成了独特的风味。图四中的啤酒背翻译为“slice”,这里的精华就是啤酒泡。总的来说,Lokal的美食体验非常值得一试!想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
成都美食英文翻译合集:吃货必看! 在成都的几天里,我这个吃货可是大开眼界,尝试了不少地道小吃。下面是我整理的一些成都名小吃的英文翻译,虽然可能不太准确,但欢迎大家指正和交流哦! 手打虾滑 🍤 这个小吃在成都特别受欢迎,虾滑的口感非常Q弹,咬一口满满的幸福感。英文翻译的话,可以叫做“mashed shrimp balls”。 拇指生煎包 🥟 小巧可爱的拇指生煎包,外皮酥脆,内馅多汁。翻译成“mini pan fried pork bun”感觉还不错。 玫瑰冰汤圆 🌹 这款甜品以玫瑰花香和冰爽口感著称,翻译成“iced rice balls with rose jam”应该能很好地传达它的特色。 酸辣粉 🍜 酸辣粉的酸辣味道让人难以忘怀,翻译成“hot and sour rice noodles”应该比较贴切。 水果糖葫芦 🍇 这款传统小吃以多种水果为原料,酸甜可口。翻译成“cristal-sugar fruits on sticks”感觉挺有意思的。 糖油果子 🍬 糖油果子外皮酥脆,内里软糯,甜而不腻。翻译成“fried glutinous rice dumplings with brown sugar”应该能很好地描述它的特点。 炸小酥肉 🍖 炸小酥肉外皮金黄酥脆,内里多汁鲜美。翻译成“fried crispy pork slice”感觉挺形象的。 牛肉烧饼 🥞 牛肉烧饼的牛肉馅料鲜嫩多汁,搭配酥脆的面饼,简直是绝配。翻译成“beef pancake”感觉挺地道的。 棉花糖 🍬 棉花糖的甜美和柔软让人无法抗拒,翻译成“marshmallow”应该能很好地传达它的特点。 希望这些翻译能帮到大家,如果有任何建议或意见,欢迎随时交流哦!想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
北京烤鸭:从历史到现代的味蕾之旅 🦆 烤鸭,这道北京的传统美食,真的是让人垂涎欲滴。它不仅是一道美味的菜肴,更是北京历史文化的象征。你知道吗?“京师美馔,莫妙于鸭”,这句话真是道出了烤鸭的精髓。几片皮酥肉嫩的鸭肉,配上葱丝、黄瓜和甜面酱,再裹上薄薄的荷叶饼,轻轻一咬,唇齿间就留下了无尽的香味。吃北京烤鸭,不仅是品尝味道,更是体验一种讲究和文化。 今天,我们就来聊聊北京烤鸭的前世今生,从历史背景到现代的传承,再到如何用英语地道的描述这道美食。 首先,我们来聊聊“烤”和“片”这两个字。在英语中,“烤”一般用“roast”来表示,“片”则可以用“slice”来翻译。所以,北京烤鸭的“片烤鸭”在英语中就可以说成“sliced roast duck”。 接下来,我们聊聊如何用英语描述北京烤鸭的“色香味形”。首先,颜色上,烤鸭的皮是金黄色的,可以用“golden”来形容;香味上,烤鸭的香气扑鼻,可以用“aroma”来描述;味道上,烤鸭的肉质鲜嫩多汁,可以用“juicy”来表达;形状上,烤鸭的皮酥肉嫩,层次分明,可以用“crispy”和“layered”来描绘。 所以,用英语来描述北京烤鸭,可以说:“The golden skin of the roast duck is crispy and layered, with an aroma that fills the air. The juicy meat is paired with slices of green onion, cucumber, and sweet bean sauce, all wrapped in a thin pancake. A bite of this dish is a taste of Beijing’s rich culinary heritage.” 通过这些描述,我们不仅能更好地理解北京烤鸭的魅力,还能更好地向外国朋友介绍这道美食。保持学习,让我们一起探索更多关于北京烤鸭的故事吧! 📚🦆想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
澳洲糕点全解析:从酥皮到切片 最近,澳洲的Stage 4封锁又延长了两周,真是让人心烦。作为一个宅在家里的人,我特别怀念那种在咖啡馆里悠闲地喝咖啡、吃小糕点的日子。今天就来盘点一下澳洲面包房和咖啡馆里的经典糕点,解解馋吧。 🍰 首先,让我们来学习一些关于糕点的常见词汇: Pastry: Pastry是用途最广泛、含义最广的词汇。它可以指代各种糕点,糕点师在英语里最准确的翻译就是pastry chef。另一个含义是专门用来做糕点的酥皮。酥皮又分为几种: Shortcrust: 这里的short指的是黄油之类的油脂。这种酥皮的质感是一碰就碎的,酥皮本身没有层次。 Puff: 这种酥皮有层次感,但在烘焙之前只是一张,层次感是烘出来的。黄油用的要比shortcrust多。澳洲的国民食品meat pie,肉派的皮就是puff pastry。我们的鲜肉月饼也可以用这个。 Filo(Fillo): 这种酥皮非常薄,和puff pastry不同,它不是烘焙出的层次,而是未烘焙前就很薄的一层叠加。它用的是橄榄油,相对较健康,多见于地中海和中东甜品。 以上三种Pastry都可以在超市买现成的,在冷冻部。我一直自己做shortcrust,有时间的时候会做puff,但Filo从来不做,太费时了,而且做不出和超市现成的那么薄。 Slice: 这个词我查遍了各种网站,没有一个给出正确翻译的。在澳洲的糕点里,slice有一个特殊的定义:一块3-5厘米见宽,10厘米左右见长,厚度为3-5厘米的糕点。一般是从一个大的长方形里切出来的。所以我们就叫它切糕吧。Slice其实是这种形状的糕点的统称。澳洲人对slice情有独钟,很多经典糕点都是slice。也通常把糕点称为cakes and slices. 出售糕点的地方: 大家很熟悉的应该有café、bakery和cake shop,还有一个就是patisserie——源自法语,就是糕点店想让自己有一个高大上的名字。 我保证下一集开始盘点好吃哒!业务合作直接找慈喀SEO百科技术QQ:853616368(微信同号)洽谈。
考研英语长难句:老鼠交易记 题目:如果其中一只没有提供代币就得到了一颗葡萄,另一只要么把自己的代币扔向研究人员或扔出房间,要么拒绝接受那片黄瓜。 结构分析:参考笔记第二张图 重点词汇: toss 扔 chamber 室内 slice 薄片 cucumber 黄瓜 翻译参考:在实验中,如果一只老鼠没有提供代币就得到了一颗葡萄,另一只老鼠要么把自己的代币扔向研究人员或扔出房间,要么拒绝接受那片黄瓜。你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
考研英语长难句解析 (1). separate adj./v. (~from) ①.adj.分开的,独立的 →separate bedrooms 独立卧室 ②v..分开,分离 (2). adjoin v.紧挨,邻接 →adjoining bedrooms 紧挨的房间 (3). chamber n. ①.房间,室 ②.(议会的)议院 (4). observe v. ①.看到,注意到 ②观察,注视 ③.说话,评论 ④.遵守(规则.法律等) →observation n.观察,注视 (5). markedly adv. ①明显地 ②. markedly different 截然不同 (6). token n. /adj. ①.n.代币(用以启动某些机器或用作支付方式的) ②. by the same token 由于同样的原因,同样地 ③.adj.象征性的 →a one-day token strike 一天的象征性罢工 (7). toss v. ①.扔,抛 →He tossed Anna the bal. 他把球抛给了安娜。 ②摇摆,挥动 →Branches were tossing in the wind. 树枝随风摇曳 (8). slice n./v. n.①.(切下的食物)薄片 →a slice of bread 一片面包 ②.份额 →a large slice of the market 巨大的市场份额 v.③.切下 →slice sth. off /away 切下sth. (9). cucumber n. 黄瓜 →as cool as a cucumber 非常冷静 表示时间的名词+when + 完整句子 (定从) ①. when 从句短 ,加“的”前置,不用翻译when ②. when 从句长, when 译为“当时,在那时”,需逗号断开慈喀SEO百科客服QQ:853616368(具体细节可以问他)
烹饪英文词汇大集合:从煎到腌 烹饪的各种方式在英语中都有独特的表达。以下是几种常见的烹饪方法及其英文对应词: 1️⃣ 煎 - Pan-fry 煎是一种常见的烹饪方式,适用于各种食材。在英语中,我们用“pan-fry”来表示。 2️⃣ 炒 - Stir-fry 炒菜在中餐中非常受欢迎,而在英语中,我们用“stir-fry”来表示。例如,“蛋炒饭”可以翻译为“egg-fried rice”。 3️⃣ 爆 - Quick-fry 爆炒是一种快速烹饪的方法,用“quick-fry”来表示。这种烹饪方式可以保持食材的鲜嫩和脆爽。 4️⃣ 炸 - Deep-fry 炸是一种将食材放入热油中炸至金黄酥脆的烹饪方法。在英语中,我们用“deep-fry”来表示。例如,“炸鸡”可以翻译为“fried chicken”。 5️⃣ 烩/炖 - Stew 烩和炖是两种相似的烹饪方式,适用于肉类和蔬菜。在英语中,我们用“stew”来表示。例如,“炖牛肉”可以翻译为“braised beef”。 6️⃣ 熏 - Smoke 熏是一种将食材用烟熏制的烹饪方法。在英语中,我们用“smoke”来表示。例如,“熏肠”可以翻译为“smoked sausages”。 7️⃣ 煨 - Simmer 煨是一种用文火慢慢炖煮的烹饪方式。在英语中,我们用“simmer”来表示。例如,“煨汤”可以翻译为“simmer the soup”。 8️⃣ 煮 - Boil 煮是一种将食材放入沸水中煮熟的烹饪方法。在英语中,我们用“boil”来表示。例如,“煮鸡蛋”可以翻译为“boil an egg”。 9️⃣ 烘 - Bake 烘是一种将食材放入烤箱中烤至金黄酥脆的烹饪方法。在英语中,我们用“bake”来表示。例如,“烤面包”可以翻译为“bake the bread”。 🔟 烤 - Roast 烤是一种将食材放入烤箱或烤炉中烤至金黄酥脆的烹饪方法。在英语中,我们用“roast”来表示。例如,“烤鸭”可以翻译为“roast duck”。 1️⃣1️⃣ 蒸 - Steam 蒸是一种将食材放入蒸锅中蒸至熟透的烹饪方法。在英语中,我们用“steam”来表示。例如,“蒸饺子”可以翻译为“steamed dumplings”。 1️⃣2️⃣ 红烧 - Braise 红烧是一种将食材用酱油和糖炒至色泽红亮的烹饪方法。在英语中,我们用“braise”来表示。例如,“红烧肉”可以翻译为“braised pork belly”。 1️⃣3️⃣ 涮 - Dip-boil 涮是一种将食材放入沸水中快速煮熟的烹饪方法。在英语中,我们用“dip-boil”来表示。例如,“涮羊肉”可以翻译为“dip-boil mutton”。 1️⃣4️⃣ 腌 - Pickle 腌是一种将食材用盐、糖、醋等调料腌制入味的烹饪方法。在英语中,我们用“pickle”来表示。例如,“腌菜”可以翻译为“pickled vegetables”。 1️⃣5️⃣ 捣碎 - Mash 捣碎是一种将食材用工具捣成泥状的烹饪方法。在英语中,我们用“mash”来表示。例如,“土豆泥”可以翻译为“mashed potatoes”。 1️⃣6️⃣ 卤 - Marinate 卤是一种将食材用卤汁腌制入味的烹饪方法。在英语中,我们用“marinate”来表示。例如,“卤肉”可以翻译为“marinated meat”。 1️⃣7️⃣ 水煮 - Poach 水煮是一种将食材放入沸水中煮熟的烹饪方法。在英语中,我们用“poach”来表示。例如,“水煮鱼”可以翻译为“poached fish”。 1️⃣8️⃣ 切 - Slice 切是一种将食材切成薄片的烹饪方法。在英语中,我们用“slice”来表示。例如,“切片面包”可以翻译为“sliced bread”。 1️⃣9️⃣ 剁 - Chop 剁是一种将食材切成小块或碎末的烹饪方法。在英语中,我们用“chop”来表示。例如,“剁椒鱼头”可以翻译为“chopped fish head”。 这些词汇不仅涵盖了各种烹饪方式,还帮助我们更好地理解和欣赏不同文化中的美食。想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
【版权声明】内容转摘请注明来源:http://cikaslothigh.top/post/slice%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%AD%E6%96%87.html 本文标题:《slice是什么意思翻译中文_slice ... off 中文翻译》
本站禁止使用代理访问,建议使用真实IP访问当前页面。
当前用户设备IP:3.137.190.23
当前用户设备UA:Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
黄文章
3MD
累怎么读
烽火影人
倚剑
3454小游戏
学霸养成小甜妻
吞
金凤华庭
自是
总裁别太坏
女子别动队
小凰不是仙
竖怎么读
极品房东
种子帝
铁腕人物
黑水潭
续
植物大战僵尸安卓
不看僧面看佛面
超级教师2
藏国
一步青云
qq微博
克隆模式怎么没了
茅山道人
东海龙王
慌作一团
农女倾城
行尸走肉第8季
权路风云
帝国总裁霸道宠
恭怎么读
有口难言
土金
九鼎记漫画
魔女
满怀信心
他站在夏花绚烂里
空前绝后的意思
无方少年游
逆来顺兽
xXx性
走进你的记忆
左右
逆转女王
鲜的意思
笑骂由人
有何不可
新建文件夹2电影
以逸待劳
日日CAO
宝贝你真紧
身旁
言的结构
神医傻妃
洞的组词
快穿之男神有点苏
午夜末班车
金索玛
事的拼音
强将手下无弱兵
新新漫画网
侯卫东官场笔记8
花容月貌
龙行
穿什么穿什么成语
服输
脱衣麻将小说
一统
数米
赐我心动
零点影院
穷凶极恶
百尺杆
赵姝
婀娜
一去不返
不辞冰雪为卿热
识于微时
不堪
滥杀
牛郎织女鹊桥会
呼风唤雨的意思
两虎相争
我的女孩
高拼音
拓也哥
隐市
红颜薄命
李可以组什么词
神盗
轻
嗯啊太深了
牛皮大王
难舍难离
惮
球状闪电小说
春染绣塌
乡村色医
踢组词
见拼音
得年
蒙是什么意思
四面楚歌打一生肖
天地造化
抓耳挠腮
弯了是什么意思
韩熙雅
妻子的背叛小说
旧的组词
滴滴出行司机版
民安国泰
顶级弃少
色小说
乌鹊
他从地狱来
至尊龙帅
蓝雨6080
太古至尊
最强太子爷
走漏
争的部首
一本万利的意思
长腿怪
远东1628
志怎么读
挺拔
黑暗帝王
秦南绝世战魂
弃妇扶摇录
有朝一日
对面不识
啪啦
林子铭
林冬冬
喜欢两个人
地
搭拉
乱马漫画
老态龙钟
无限后宫
人不人鬼不鬼
帕姆与汤米
屋塔房
蛇信子是什么
重生超级巨星
千方百计
奉旨撒娇
享受的近义词
自解
财运天降
高歌一曲
端的意思
九天之外
青翠
难舍难离
战战兢兢
暮光之城简介
红色警戒3下载
黑鲨装备箱
古惑仔龙争虎斗
小1
乘风破浪读音
及时的意思
万人迷np
福如
横看
汉字游戏
真道
穿越八零一身恶名
七九八
剑道至尊
买椟还珠的意思
隐市
唇怎么读
五光
越狱第五季第四集
三个土是什么字
惆怅是什么意思
恐龙战队第一季
阴生子
含恨九泉
秦轩
两个的拼音
神破
稍
孳生
末世后的小日子
踢组词
安装包下载
以正视听的意思
仙皇
我想活下去
鸿蒙玄天曲
月夜花朝
护士小说
同归
驾校宝典下载
slice是什么意思翻译中文最新视频
-
点击播放:sliceconcatObjectassign扩展运算符它们都是浅拷贝哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:31slice是干嘛的splice是否会改变原数组哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:3slice和splice的区别哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:用心翻译迈克尔杰克逊谐音翻译零基础学唱歌谐音教学抖音
-
点击播放:slice薄片切成薄片哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:JS面试题slice是做什么的splice是否会改变原数组哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:日语里寝取是什么意思哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:JS前端面试题slice是干嘛的splice是否会改变原数组哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:你绝对低估了python里面的slice的作用哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:Go源码阅读十五slice的底层实现哔哩哔哩bilibili
slice是什么意思翻译中文最新素材
slices的中文翻译是什么
英语asliceofthepie啥意思
什么是sever什么是severe形近词辨析你学废
全网资源
全网资源
v切片sheslicedmeapieceofmeat她给我切了一片肉juliennea
韩语视频翻译成中文有什么盘点6款韩语视频翻译器
计算机自学指南长期更新
介绍中国美食不要再把夫妻肺片说成husbandandwifeslungslices
全网资源
这让人们不禁开始质疑为什么骑行队会选择
辨析bemadeofbemadefrombe
谁有经验分享一下谢谢
prompt模板
每日翻译模块的设计每天一
957词汇翻译图解词英语她只好用零头碎布七拼八凑地为她
全网资源
是人工智能领域的重要分支主要研
来自问我网告诉你英文制作哦下面在附带中文翻译
每天只需要花上两三段时间阅读顺便做做翻译练习不仅能提升翻译能力
什么作用script中的type什么作用
本小节将汇总一些slice使用时的一些有意思的点
全网资源
速记prompt全解析
常见的用法搭配aloafslicepieceofbread一条一片一块面包
laflauta甜点菜单中文版
中餐菜名翻译指南
什么是切片官方文档中此类型叫做slice
slim你更会分不清楚什么是slim什么是slip如果再来个slice你就更晕
单词别硬背试试自然拼读拆解记忆法一拼一读
c语言中的static关键词详解
aloafslicepieceofbread一条一片一块面包以下是一些关于
全网资源
全网资源
其实美食的翻译并没有所谓的最规范大胆翻译就好带地名人名的
肯定知道slice就是切片的意思切片基本等同于基于
llms之toolscreenpipeocrrag的简介安装和使用方法案例应用
家常菜英文翻译大全土豆炒肉片
英语中serve的多重含义与表达
现场案例搏动性耳鸣觉醒的梦魇
gemini
求解sigma矩阵3奇异值分解得到u矩阵4slice出一个降维矩阵ureduce
五年级英语词汇behind的发音与拼写技巧
不知道是不是因为我太久没有坐亚航了这新菜单出奇的好看而且翻译真
网球教学slicetoss
翻译你想来一块蛋糕吗1例句wouldyoulikeasliceofcake
go语言数组和slice
食物英文翻译大全2021要好好吃饭viavoa英文口语
ansysworkbench在designmodeler中进行大批量slice实体的方法
malebusiness将美食夫妻肺片译为husbandandwifelungslice
首先我们先来讨论一下slice中文翻译叫切片这个东西在go语言
在学习英语时我们可以通过了解这种菜名的翻译学习到如何将中国菜名
slice开始位置结束位置
全网资源
sixiroastedhusband夫妻肺片husbandandwifelungslice拿铁咖啡
糖卷果cneseyamanddaterolls姜丝排叉friedgingerslices奶油炸糕f
如何偷你室友的食物
全网资源
润色嵐清搬运授权斜月三星嵐清标签mlpfim
全网资源