more serious 翻译_contemplate 翻译
more serious 翻译_contemplate 翻译
🚌四六级翻译真题集锦📚 🌟距离四六级考试仅剩99天!时间紧迫,但别担心,我们为你准备了四六级翻译的核心技巧和真题实训。今天,我们开始实训五的训练,让你的分数一路飙升! 🚌第一题:公交车曾是中国人出行的主要交通工具。 主干划分:The bus used to be a major means of transportation. 分块翻译:The bus used to be a major means of transportation. 结构组合:公交车曾是中国人出行的主要交通工具。 🚗第二题:近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。 主干划分:In recent years, because of the growing number of private cars, traffic problems in the city are more and more serious. 分块翻译:In recent years, because of the growing number of private cars, traffic problems in the city are more and more serious. 结构组合:近年来,由于私家车数量不断增多,城市的交通问题越来越严重。 🚍第三题:许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。 主干划分:In order to encourage more people to take the bus, many cities have been trying to improve the quality of bus service. 分块翻译:In order to encourage more people to take the bus, many cities have been trying to improve the quality of bus service. 结构组合:许多城市为了鼓励更多人乘坐公交车出行,一直在努力改善公交车的服务质量。 🚌第四题:车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。 主干划分:With the continuous upgrade of bus facilities, the speed has been greatly improved. 分块翻译:With the continuous upgrade of bus facilities, the speed has been greatly improved. 结构组合:车辆的设施不断更新,车速也有了显著提高。 🎫第五题:然而,公交车的票价却依然相当低廉。 主干划分:However, the price of public transportation remains quite low. 分块翻译:However, the price of public transportation remains quite low. 结构组合:然而,公交车的票价却依然相当低廉。 💪按照“动态三步法”练习,四六级翻译分数手到擒来!快来加入我们,一起冲刺四六级考试吧!慈喀SEO百科客服QQ:853616368(具体细节可以问他)
范畴词揭秘:语言隐形者 🌐 范畴词是什么?简单来说,范畴词就是那些看似不起眼,但却在语言中扮演着重要角色的词。它们通常用来表示行为、现象、属性等概念所属的范畴,是汉语中一种常见的特指手段。举个例子吧,像“问题”、“状态”、“工作”、“意义”、“因素”这些词,虽然它们没有实际的含义,但在语感上却是必不可少的。 📚 在翻译的时候,巧妙地省略范畴词或者通过改变其修饰的词的词性来表达,可以让句子更加简洁明了。比如: “我们必须反对铺张浪费的行为。” 翻译成英文是 “We must oppose the action of extravagance.” 或者更简单地 “We must oppose extravagance.” “失业问题比通胀问题更为严重,因为失业问题涉及社会治安问题。” 翻译成英文是 “Unemployment is more serious than inflation, for the former is related to public security.” “商店利用名人效应做广告的做法的确有助于推销某种商品。” 翻译成英文是 “Advertising by means of celebrity’s appeal does help promote sales in a store.” 💡 范畴词虽然看似无关紧要,但在实际的语言运用中,它们却能够起到关键的作用。掌握好这些小技巧,你的语言表达会更加精准和地道哦!想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
🔍 医学专业英语表达精读(062-2) 📘 医学英语精读,提升专业表达! 📌 例句一:Marfan syndrome patients often exhibit eye lens dislocation, tall stature, long fingers and toes, flat feet, abnormal spine curvature, breastbone deformities, and stretch marks on their skin. 📝 翻译:马凡综合征患者常有晶状体脱位、身材高大、手指和脚趾长、扁平足、脊椎弯曲异常、胸骨畸形和皮肤白纹的表现。 📌 例句二:Joint mobility issues, chronic pain, depression, and vision problems are more common in Marfan syndrome patients compared to the general population. 📝 翻译:相比于正常人群,马凡综合征患者出现关节活动异常、慢性疼痛、抑郁和视力受损的表现更常见。 📌 例句三:The most severe consequence of Marfan syndrome is weakness in the connective tissue of the aorta. This can lead to progressive enlargement and potentially result in an aortic tear (aortic dissection), which can cause death or serious disability. 📝 翻译:马凡综合征最严重的后果是主动脉结缔组织薄弱。这可能导致进行性扩大,可能发生主动脉撕裂(主动脉夹层),从而造成死亡或严重残疾。 📚 更多医学专业英语表达,详见图示!你也可以加慈喀SEO百科站长微信:seo5951咨询详情。
湖南大学2015年翻译真题精选 🌟湖南大学2015年翻译真题精选🌟 实物量指标:real physical indexes 社会事业:social undertakings 宏观政策:macroeconomic policy 转变政府职能:to transform government’s function 简政放权:to streamline administration and delegate more power 丝绸之路经济带:the Silk Road Economic Belt 战略性新兴产业:strategic emerging industries 第四代移动通信:4G 创新驱动式发展:innovation-driven development 社会公平公正:social fairness and justice 社会救助体系:social aid system 城乡居民低保:subsistence allowances for urban and rural residents 政府补贴住房:government-subsidized housing 教育扶贫工程:project to alleviate poverty through education 基本医疗保险:basic medical insurance 文化精品:high-quality cultural works 重特大安全事故:serious and major work-related accidents 忧患意识:sense of vigilance against potential dangers 基本公共服务体系:basic public service system 国际支付:international payments 政绩考核评价体系:system for evaluating officials’ performance 产品短缺:products in short supply 扩大内需:increase domestic demand 长效机制:a permanent mechanism慈喀SEO百科客服QQ:853616368(具体细节可以问他)
100句成语俗语,你会吗? 100个中国成语俗语的英文表达,适合各种英语考试和翻译需求!无论是四六级、考研还是托福雅思,这些表达都能帮你轻松应对英语作文和翻译。快来一起学习吧! 爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 One look is worth a thousand words. Seeing is believing. 比上不足,比下有余 to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 不遗余力 spare no effort: go all out: do one s best 不打不成交 No discord, no concord. 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new 大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界 broaden one s horizon: be an eye-opener 国泰民安 the country flourishes and people live in peace 过犹不及 going beyond the limit is as bad as falling short: excess is just as bad as deficiency; too much is as bad as too little 好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 好事不出门,坏事传千里 Bad news travels fast. 和气生财 harmony brings wealth; friendliness is conducive to business success 活到老学到老 never too old to learn 既往不咎 let bygones be bygones 金无足赤,人无完人 There are spots even on the sun. 金玉满堂 Treasures fill the home. 脚踏实地 be down-to-earth 脚踩两只船 sit on the fence; be a fence-sitter; have a foot in either camp 君子之交淡如水 A hedge between keeps friendship green. 老生常谈,陈词滥调 cut and dried; cliche 礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 马到成功 achieve immediate victory; instant success 名利双收 gain both fame and wealth 茅塞顿开 be suddenly enlightened 没有规矩,不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever thinks of one s dear ones far away. 谋事在人,成事在天 Man proposes; God disposes. 弄巧成拙 make a fool of oneself in trying to be smart 赔了夫人又折兵 suffer a double loss; lose the bait along with the fish 抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions: throw a sprat to catch a whale 破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one s own way of retreat and be determined to fight to the end 抢得先机 take the preemptive opportunities 巧妇难为无米之炊 One can t make bricks without straw. 千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step 前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 前怕狼,后怕虎 fear wolves ahead and tigers behind hesitate in doing something 强龙难压地头蛇 The mighty dragon is no match for the native serpent. 瑞雪兆丰年 A fall of seasonal snow gives promise of a fruitful year 人逢喜事精神爽 People are in high spirits when involved in happy events. 世上无难事,只怕有心人 Where there is a will, there is a way. 世外桃源 a retreat away from the turmoil of the world 人之初,性本善 Humans are born good. 上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth 塞翁失马,焉知非福 a blessing in disguise; Every cloud has a silver lining. 三十而立 A man should be independent at the age of thirty. IAt thirty, a man should be able to think for himself. 水涨船高 A ship rises with the tide 这些成语俗语的英文表达,不仅适用于英语考试,还能在日常生活中增添不少色彩。快来一起学习,让你的英语更加地道!慈喀SEO百科客服微信:seo5951(有不明白的咨询他)
考研英语absorb,记搭配! absorb /əbˈzɔːrb/ 考研真题共出现16次 v.吸收;吸引,使专心 短语搭配:be absorbed in专心于 真题例句1: During the same period, families have been asked to absorb much more risk in their retirement income.(2007年英语一text3P3) 真题翻译1:在同一时期,家庭被要求在退休收入中承担更多的风险。 真题例句2: Sharpening judgment by absorbing and reflecting on law is a desirable component of a journalist’s intellectual preparation for his or her career.(2017年英语一翻译P2) 真题翻译2:通过吸收和反思法律来提高判断力,是新闻工作者为其职业生涯所做的智力准备的一个理想组成部分。 真题例句3: Or a child can be born weak or liable to serious illness as a result of radiation absorbed by its grandparents.(1982年翻译(2)P2) 真题翻译3:或者,由于祖父母吸收了辐射,孩子出生时身体虚弱或容易患上严重疾病。业务合作直接找慈喀SEO百科技术QQ:853616368(微信同号)洽谈。
📚英语翻译30句!升本救命宝典💡 虽然今年的专升本考试中英语没有直接考翻译,但只要考纲里有,我们就一定要复习!毕竟山西专升本考试的套路可是变幻莫测的。希望这些句型能帮到大家更好地理解翻译方面的知识。 It is + 形容词 + that 例如:It is conceivable that knowledge plays an important part in our lives. (知识在我们的生活中扮演着一个重要的角色,这是显而易见的。) It is + 形容词 + too/ding 例如:She had said what it was necessary to say. (她已经说了一切有必要说的话。) 祈使句 + 名词 + and/or 例如:Work hard, and you will finally be able to reach your goals. (努力工作,你就能实现自己的目标。) as + many/much + 名词 + as 例如:It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in London. (据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。) 倍数词 + as + 形容词 + as 例如:The pool is three times as big as it was ten years ago. (这个水池的面积是十年前的三倍。) 倍数词 + more + 名词 + than 例如:Smoking is so harmful to physical health that it kills seven times more people each year than auto accidents. (吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的七倍还多。) (not) as + 形容词 + as 例如:The environmental pollution is not as serious as they suggested in their report. (环境污染没有他们在报告中说得那么严重。) not (so) as + 形容词 + as 例如:She is no more fit to be a manager than a schoolgirl. (一个女学生固然不宜当经理,她也同样不宜。) Nothing is + more + than 例如:Nothing is more important than to receive education. (没有比接受教育更重要的事。) 感官动词 + 名词 例如:They hurriedly escaped into a cave that smelt of terror. (他们仓皇地逃入一个充满恐怖气氛的山洞。) It is undoubted that 例如:There is no doubt that war can be avoided if we get down to peace talks. (毫无疑问,如果我们肯认真和谈就能避免战争。) rather than 例如:Rather than pursue money to achieve happiness, we should focus on the improvement of ourselves. (我们应该集中精力改善自我,而求金钱的享乐。) not until 例如:We can't release the film until we have the approval from the relevant authority. (直到获得有关当局的批准我们才能发行那部电影。) so such that 例如:With the rumor spreading fast, their anxiety was such that they could not sleep. (在谣言迅速散播的情况下,他们虑异常,无法入睡。) (The) chances are that 例如:Chances are that she has already known it, and there is no need for us to keep the secret. (她很可能已经知道了,所以我们没有必要再保守这个秘密。) it occurred to sb that 例如:It had never occurred to Cinderella that she would become a princess someday. (辛德瑞拉从来没有想到有朝一日她会成为一位王妃。) not but 例如:To our disappointment, the plan caused not development but destruction. (让我们失望的是,这个计划带来的不是进步而是破坏。) It is taken for granted that 例如:It has been taken for granted that women should take on all the housework. (人们一直理所当然地认为女性应当承担全部家务。) It is/was said that 例如:It is said that man is the least biologically determined species because he possesses features absent in other natural species. (据说人类是生物学上最难归类的物种,因为人类拥有其他天然物种所缺乏的特性。) When it comes to 例如:When it comes to photography, I'm not an adept. (要说照相,我不是内行。) not much of 例如:Mike is not much of a teacher for he often skips from one subject to another. (麦克不是个好老师,因为他总是从一个话题跳转到另一个话题。) As far as I'm concerned 例如:As far as I'm concerned, fashion belongs to women. (在我看来,时尚是属于女性的。) not only/but also 例如:In production, we demand not only quantity but also quality. (我们的产品不但要求数量多,而且要求质量高。) neither/nor 例如:Most single parents are either divorced or separated. (大多数单身父母要么离婚了,要么分居了。) Scarcely when 例如:I had scarcely opened the door when he rushed in. (我刚开门他就冲进来了。) the more the more 例如:The more she learns, the more she wants to learn. (她越学越想学。) 希望这些句型能帮助大家更好地掌握英语翻译的技巧,祝大家在专升本考试中取得好成绩!📚💪想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
四六级考试保命技巧大揭秘! 嘿,准备四六级的小伙伴们,你们是不是在为考试发愁?别担心,我来给你们分享一些保命技巧,让你们轻松应对这场“小战役”! 听力技巧 🎧 听力播放前,先快速浏览题目,明确问题的重点,提前预测一下。这样你就能更有针对性地听。 听力全文不需要完全听懂,抓住关键词就行。这些关键词往往就是答案的线索哦! 阅读技巧 📖 做阅读理解时,先看题目,了解问题是什么,再带着问题去阅读。这样效率更高,答案也更明确。 文章的首尾两段非常重要,它们通常包含了作者的观点和主题。别忘了看! 转折连词、比较级、最高级这些词后面的内容往往是正确答案的线索。 翻译技巧 📝 翻译时要注意句子的逻辑顺序,语句要通顺,表述要完整。关键信息不能丢哦! 没把握的情况下,多用短句代替复杂句,简单词代替复杂词。这样不容易出错。 写作技巧 📝 写作前明确题目的要求,可以先列出大纲,以免跑题。 平时多积累高级词汇和特殊句式,写作时可以用上,让阅卷老师眼前一亮! 考前冲刺 💪 高频单词和短语: “in addition”(此外) “on the contrary”(正相反) “in conclusion”(总之) “at the same time”(同时) “first of all”(首先) “in other words”(换句话说) 闪闪发光的句式: …扮演重要的角色。 … plays an important role. …的主要原因是。 …The main reason why ….. is (that) 一些人认为……,而另一些人认为..... Some people suggest that …….;while others believe that........ 任何事物都是两面性,……也不例外。它既有有利的一面,也有不利的一面。 Everything has two sides and ……is not an exception.It has both advantages and disadvantages. 人类正面临着一个严重的问题……,这个问题变的越来越严重。 Man is now facing a big problem of……which is becoming more and more serious. …已成为人的关注的热门话题,特别是在年轻人当中,将引发激烈的辩论。 …….has become a hot topic among people,especially among the young and heated debates are right on their way. 祝你在四六级考试中发挥出色,取得好成绩!加油!💪💪慈喀SEO百科客服QQ:853616368(具体细节可以问他)
特殊情况申请证明材料指南 在申请特殊情况时,请确保提供正确的证明文件,以证明同学的特殊情况。所有非英文的文件必须提供NAATI认证翻译。 医疗状况(Medical condition)包括: 重伤 serious injury 严重疾病 serious illness 严重到需要在医生手术室使用雾化器或住院治疗的哮喘病 asthma severe enough to require a nebuliser at a doctor’s surgery or hospitalisation 预定的医疗程序 scheduled medical procedure 任何需要住院治疗的疾病 any medical condition requiring hospitalisation 近期出院 recent discharge from hospital 同学需要提供医疗证明。但如果同学在受病情影响时无法获得此证明,可以申请一份医生证明信,或者也可以提供执业医师证明。如果同学曾因此住院治疗,同学可以提供住/出院证明。 NOTE: 学校不接受证明病情的法定声明statutory declaration,同样也不接受化验结果、医院身份腕带、疫苗接种卡、照片或医学影像(如 X 光、CT 和 MRI)。 如果同学已在残疾支持服务机构 (DSS) 登记,只有在以下情况下才需要提供证明文件: an extension and you're not approved for flexible deadlines an extension of more than 10 calendar days from the original due date of the assessment a deferred assessment and your DSS registration doesn't include deferred assessments (exams) a rescheduled deferred assessment想了解更多请加慈喀SEO百科小编QQ:853616368
📚名家解读:三十而立的深层含义 孔子曾说:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑…” 这句话蕴含着深刻的人生哲理。来看看不同名家是如何解读“三十而立”的吧! 📖 理雅各的翻译:“At fifteen, I had my mind bent on learning. At thirty, I stood firm. At forty, I had no doubts.” 十五岁,我立志于学习;三十岁,我自立于社会;四十岁,我对各种知识有了自己的见解,不再被外界所迷惑。 📖 辜鸿铭的翻译:“At fifteen I had made up my mind to give myself up to serious studies. At thirty I had formed my opinions and judgment. At forty I had no more doubts.” 十五岁,我下定决心投身于严肃的学习;三十岁,我形成了自己的观点和判断;四十岁,我不再疑惑。 📖 宋德利的翻译:“I was determined to study at the age of fifteen, scored some achievements at thirty, no longer felt puzzled at forty, was enlightened at fifty, could distinguish between truth and falsehood at sixty, could do as I liked without overstepping usual practice at seventy.” 十五岁,我决心学习;三十岁,我取得了一些成就;四十岁,我不再感到困惑;五十岁,我得到了启示;六十岁,我能分辨是非;七十岁,我可以随心所欲而不越轨。 这些翻译不仅传达了孔子的原意,还赋予了“三十而立”更多的内涵和启示。你更喜欢哪一种解读呢?慈喀SEO百科客服微信:seo5951(有不明白的咨询他)
【版权声明】内容转摘请注明来源:http://cikaslothigh.top/post/more+serious+%E7%BF%BB%E8%AF%91.html 本文标题:《more serious 翻译_contemplate 翻译》
本站禁止使用代理访问,建议使用真实IP访问当前页面。
当前用户设备IP:3.19.63.135
当前用户设备UA:Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
囚困
肉文短篇
调教重口
dyjqdw
平心静气
今日航班查询
既组词
最强炊事兵
探龙
一五一十
仙医帝妃
上天下地
绝品透视眼
黄粱
人人有功练
巅峰荣耀
扶摇直上
时刻的意思
格外
腹黑相公枕上宠
见钱
名侦探守则
无限气运主宰
心怎么读
嗯好深
卖房记
太子妃的荣华路
望族风流
赶尽杀绝
我为天帝召唤群雄
全游
狼藉
享受的意思
荆棘王冠
玉名美良
家事国事天下事
美人恩
愤怒的公牛
狂想
重生军婚小说
安排一下
《权力的游戏》
九鼎记漫画
心若水
盛宠九皇妃
双性少爷
茅山鬼道
三山五岳
mod游戏
草菅人命
组词凤
痛仰小说免费阅读
画龙点睛
瓦合
入睡指南
倒数的拼音
读心师
十五十六
这个反派我养了
一个土一个乞
boss作死指南
故有
播种的拼音
丑鬼
安陵容重生
乡村教师
倦鸟归巢
雷公
雨打风吹
隐世神医
目不窥园什么意思
最悲催的穿越
gts文
贼去关门
翘首以盼
发
三个土念什么字
散发
雾水情
贼眉鼠眼的意思
玄天魔帝
恋爱物语2
瓜田李下话桑麻
男主归我了
无足
不人
巡夜人
池总渣
情毒
蔫头耷脑
是呀
末世随身小空间
绝命毒尸
口调
出租男友
雨代表什么生肖
唐果儿
封总
崩云乱
医妃权倾天下
步步
各奔前程
步步为赢
军师是什么意思
一著
无妨
快奸h
女哭声
不良宠婚
决的拼音
风华
金庸网
红王
际遇的意思是什么
花将军
薄怎么读
完美逆袭
火伞高张
娱乐圈nph
游山
好是什么意思
风起陇西在线观看
球皇
枕上婚宠
低组词
鸢飞戾天者
沉冤得雪
唐僧是什么生肖
福星高照的意思
假惺惺
无法抗拒电视剧
三心二意打一数字
魔龙王
游戏h文
片山莉乃
校园狂少2之雄途
寒门千金
龙神殿
刺激小说
救的拼音
喜迎春
桃花折江山
影后成双
侯沧海商路笔记
高门庶女
八仙
80小说
中影火山湖电影院
八辈子
理
小太监
福斯特医生第一季
五里
不及是什么意思
自若
骁勇善战
汉末天子
神王丹道
泥巴小说网
warface
小说剧情
母慈子孝
异界无敌系统
挈组词
smh文
小心
这个男主有点冷
脸组词
十锦缎小说
冯组词
阿联酋增564例
萌医甜妻
掌上飞花
嫤语书年
甘愿
著怎么读
风流神医
梦回大宋
末世圈养
从无限世界中归来
邪恶力量第四季
情意绵绵
截道
狼藉
欲拒还迎的意思
日字一个立读什么
冰血暴第二季
凌天传说
三更
小妖精
如鱼得水打一生肖
公媳小说
初情似情
你好少将大人
一起的英文
2024年欧洲杯
亲爱的女孩
心型圈套
自食
令人
more serious 翻译最新视频
-
点击播放:今天的英文说法是areyouserious意思是真的假的英语谁不会抖音
-
点击播放:越认真就会越受伤Themoreseriousyouarethemorehurtyouwillget哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:单词简单翻译好难Themoreyoulookthelessyousee哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:MoreBeer
-
点击播放:TWICEMOREMORE英语版
-
点击播放:Nothingserious没什么大不了没什么严重的不要紧这个短语通常用于描述一种情况或问题并不严重无需过分担心或紧张哔哩哔哩bilibili
-
点击播放:MORE
-
点击播放:more
-
点击播放:MORE
-
点击播放:More
more serious 翻译最新素材
不同语境下morethan的用法
翻译句子lilyismorethanoutgoing英语语法高中英语学英语
morethanwords
英语单词serious的中文意思是什么
居然还有人在用moreandmor今天帮大家整理了18
morethan的用法笔记人教版八上unit2第五课时考点④
变化多端的morethan
翻译句子lilyismorethanoutgoing
99的人不知道的词汇与词组词组moreandm
serious
四六级考试之翻译
初中英语新外研版七年级上册unit2morethanfun课文讲解
沪教版五年级下册英语三年级起点课文翻译
pdataidgo0asrzcvcmore英文单词副词形容词代词名词作
全网资源
别再用moreandmore在雅思口语和写作中
八下期末形副比较级最高级100题
seriously
全网资源
pərtɪkjələrli格外地尤其advserious
more和much的区别more和much的区别
以你的英语水平翻译一下lessismore有舍才
全网资源
一个视频学会morethananything
serious的用法和短语例句
day34教你更多6组表达moreandmore
2022今日内容allmenarecreatedequal人人生而平等英文翻译
别那么较真做你自己就好
最新外交部翻译司词条积累
精神分裂vs双相情感障碍哪个更严重
memorecool
雅思写作变身记每日范文充电站重点词汇moreor
unit7教材听力原文及汉语翻译
八年级上册英语书三单元2b原文
normalnomore简谱
背完这1000句和老外轻松交流中学口语必备
23考研day2英语语法笔记
考前必看morethan用法
在雅思写作和口语中moreandmoreimportant这个词组在考官
高一春节英语作文七篇翻译
nolonger与nomore的区别解析
全网资源
itsmoreseriousthanyouthink
保护环境作文之保护环境英语作文80词
unit7教材听力原文及汉语翻译
hisillnesswasmoreseriousthanthedoctorfirstthought
moreover深层解析
pptgrammarppt
heartbeatherodanielbarton
单元整体教学设计丨新外研版七上unit2morethanfun
全网资源
来啦题目是whythefunniestbooks
如何调试焦虑抑郁等心理压力
专四作文高分句
翻译学习
例句increasedpollutioncanleadtoseriousenvironmental
雅思慎用more18个替换
华东师范大学2024年考研英语真题解析
新视野大学英语第三册课文原文以及翻译doc
superjuniomorethanwords